花田话题  >  情感问题  >  正文

the question of love

【楼主】

36岁 广东 广州

2021-07-24 15:40

by

Alain Badiou

新增的翻译

---

现代个人主义将人类视为为单个个体的集合。每个人都是单独的个体。在最纯粹的意义上,爱是人们从单个视角过渡到两个人的视角来经验生活的途径。爱在这个世界创造了一种不是从孤立的视角、而是从两个视角来理解生活的全新体验。这种从一到二的转换是一个根本性的改变,具有重大意义。就像这个世界突然多了一个维度,所有的事情都看起来不一样了,这是一种绝对关键的经验,因为它给我们展现了一个真理——这个世界是多维、多元化的,并不是以你为中心、只有你所处的这一个视角。
很多人放弃爱情。人们并不清楚地明白爱情是一种创造。现代社会的一个倾向,当亲密关系中遇到障碍时就放弃然后追求新的目标。如果我们采取遇到困难就放弃的态度,我们就只能过一种单调乏味的生活。
我并不否认爱情中存在的痛苦。被抛弃或者被辜负是很可怕的情绪体验。但是如果因为这些,你放弃爱情,那么你就放弃了生命中你能拥有的最可贵的一种经验。
”所有美好的东西都是稀有难得的“。很不幸这是对的。


----


The modern individualist world is a world which presents humanity as a collection of single entities. Each is one. In its purest sense, love is this passage from one to two in the experience of life itself. Love creates a perspective and an existence in the world which is not from the point of view of one because it is the perspective of two. The passing from one to two is a revolution. A great revolution. It’s as if we are putting things in perspective as if suddenly the world has an extra dimension and it’s an absolutely fundamental experience because it show us that the truth of the world is in fact sustained by the multitudes, not by the atom that is you personally

Many people give up love. People don’t understand clearly enough that love is a creation. A modern tendency, when there’s an obstacle is to let go and move on to something else. If we settle on the idea that as soon as something is hard we have to give it up, we will settle for an uninteresting life

I don’t deny the existence of loves sadness. Abandonment or disappointment can be terrible emotions. But if, because of this, you renounce love, then you reject the greatest experience of another that you can have in your existence

"All things excellent are as difficult as they are rare ". Unfortunately that is true

分享到:

花田方可参与。没有帐号?立即开通>>

最新参与

15条)

【上一话题】

也是老师的?

【下一话题】

共同成长 相互成就

意见反馈